![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiybgMFJvKQZ8wWG42rkUXvz5S0MGK3ZVrRGlRvaCzmUx3-GZHgOjVbN4oRJIng2uNPTEUeVLWRaykyIA2nOj_Ry3fd9p-9bsSfyIMvWVWhwO0VYn3uUAHAu7TlAINEg5VxugTZpsDyehM/s1600/omniebanner.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKb8sjL60cvuswtrosKaUy_jvtGrOwtmHpu3uNf6nrTOeHelyIAFsrOdFnoPFEETCS9zvgYd4vv0IT1adyk03IYMLeYpbMz8qIyAj9sk-xV5xclhrKDNIKNdbKJjdntgJOalFaP1dWZtI/s1600/Omniefoto3.png)
Warsztatu przekładu uczyłam się od znakomitych tłumaczy, doskonaląc swoje umiejętności u boku świetnych praktyków na Universidad de La Laguna na Teneryfie oraz w kabinach Komisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego w Brukseli. Wciąż się doszkalam oraz regularnie biorę udział w konferencjach branżowych.
Jestem absolwentką prestiżowych studiów podyplomowych dla tłumaczy konferencyjnych EMCI (European Masters of Conference Interpreting) w kombinacji hiszpański z angielskim, ukończyłam także anglistykę, iberystykę oraz Centrum Studiów Latynoamerykańskich. Obecnie jestem w trakcie studiów podyplomowych z tłumaczeń specjalistycznych. Przez ponad dwa lata mieszkałam w Irlandii, spędziłam również kilkanaście miesięcy w krajach hiszpańskojęzycznych. Wykonuję tłumaczenia na terenie całego kraju, jak i poza Polską. Na stałe mieszkam w Białymstoku.
Mam doświadczenie w tłumaczeniach z różnych dziedzin. Cechuje mnie profesjonalizm, dobry warsztat pracy oraz wysoka odporność na stres, zaś
tłumaczenia od zawsze są moją pasją. Lubię podróże, tenis, śpiew tradycyjny oraz dobre książki, zarówno w oryginale, jak i dobrym tłumaczeniu